International
conference
Expressing
emotions in corpora
25, 26, 27 September
2014
University of Poitiers – FoReLL (EA
3816)
and
University of Limoges –FRED (EA
6311)
Aristotle
University of Thessaloniki (Greece) – Centre for Foreign Language Teaching
University of Cyprus
In recent years, linguistic research on emotions
has been given new impetus. Studies both in French and in English have focussed
on the definition of the concept of “emotion” and on its syntactic, pragmatic
and cognitive properties within various frameworks. Building on previous
research on emotions – for instance, Balibar-Mrabti 1995 ; Plantin, Doury &
Traverso 2000 ; Harkins & Wierzbicka 2001 ; Grossmann & Tutin 2005 ; Novakova & Tutin
2009 ; Plantin 2011 ; Wilson 2012 ; Baider & Cislaru
2013 ; Chuquet, Nita & Valetopoulos 2013 – this conference aims at
bringing new insights on the study of emotions from the perspective of
monolingual, multilingual and learner corpora.
The conference will explore four key topics:
1. Expressing emotions in monolingual and
multilingual corpora
We are interested in examining various
linguistic forms of expressing emotions, emotional attitudes and states of mind
across multilingual corpora – comparable or parallel corpora – and monolingual
corpora, both written and spoken, in any chosen theoretical framework. The
approach can be semantic, syntactic, lexicological, enunciative or pragmatic.
The focus should be on the specificity of the
linguistic forms across languages based on corpus study. In the case of
parallel corpora, a translation perspective can also be adopted dealing with
the linguistic solutions provided in translation to the absence of linguistic
forms in the target language.
We are particularly interested in the specificity
of the relation between linguistic markers of emotions and text types across languages
through corpora – for instance, in journalistic texts compared to literary
texts or within specific genres (fantasy, children’s literature, editorials
etc.).
2. Expressing emotions in learner corpora
In class, both native and non native learners
may be required to write texts in which they need to express their emotions or
describe other people’s emotions. We will focus on lexical acquisition of
emotional vocabulary by learners and on its use in written and oral productions.
We invite participants to take into account learners’ strategies to express emotions
in their productions, learners’ difficulties in correctly using this particular
type of vocabulary etc.
3. Expressing emotions in second-language
text-books and second-language teaching
According to the authors of the CEFR (the Common
European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment), learners “can
express and respond to emotions such as surprise, happiness, sadness, interest
and indifference”. We are interested in the way in which such topics are
reflected in textbooks, and especially in the way in which the presentation of
“emotions” in various types of teaching material has evolved, if that is indeed
the case, in recent years. We invite contributions on the teaching of this
particular type of vocabulary, and on the strategies used by teachers to help
learners understand, memorise and reuse it. More specifically, participants can
address the question of how to help learners speak about these topics, which
can easily become “internal” to the individual whereas most of the documents
used to trigger the topics are “external”.
4. Emotions in dictionaries
Emotions, their identification and linguistic
expression are culture-dependent and highlight the question of lexiculture from
two well-known perspectives: first of all in terms of the representation and
organisation of the semantic field under consideration and secondly, in terms
of associated phraseology. We also invite potential participants to take into
account the organisation of lexical resources, whether through the analysis of
existing resources or the compilation of specific resources.
As suggested by the title of this conference,
we aim at encouraging linguistic exchange by bringing together scholars working
within various approaches and conceptual frameworks in different languages.
References :
Baider, Fabienne & Cislaru, Georgeta (éds), 2013, Cartographie des émotions, Paris,
Presses Sorbonne Nouvelle.
Balibar-Mrabti, Antoinette (éd.), 1995, Grammaire des sentiments, Langue
française, n° 105.
Chuquet, Hélène, Nita, Raluca & Valetopoulos, Freiderikos (éds),
2013, Des sentiments au point de
vue : études contrastives, Rennes, Presses Universitaires de Rennes.
Grossmann, Francis & Tutin, Agnès (éds), 2005, Sémantique des noms et adjectifs d’émotion,
LiDiL, n° 32.
Harkins, Jean & Wierzbicka, Anna (eds), 2001, Emotions in Crosslinguistic Perspective, Berlin, Mouton de Gruyter.
Novakova, Iva & Tutin, Agnès (éds), 2009, Le lexique des émotions, Grenoble, Ellug.
Plantin, Christian, 2011, Les
bonnes raisons des émotions, Principes et méthode pour l’étude du discours
émotionné, Berne, Peter Lang.
Plantin, Christian, Doury, Marianne & Traverso, Véronique (éds),
2000, Les émotions dans les interactions,
Lyon, Presses Universitaires de Lyon.
Wilson, Paul (ed.),
2012, Dynamicity in Emotion Concepts,
Berne, Peter Lang.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Invited speakers
Jean-Marc Dewaele (University of
London)
Cristelle Cavalla (Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3)
Agnès Celle (Université Paris-Diderot)
Presentations will last 20 minutes and will be
followed by 10-minute discussions.
Registration fees: 80€ (40€
for Ph. D. students)
Deadline for proposals: 15 March 2014
Notification of acceptance: 15 April 2014
Languages of the conference: English and French
Publication: A call for papers will be issued after the
conference
Contact: colloque.emotions @ gmail.com
Proposals:
Abstracts should be
500 words (not including references). The following information is required:
First name LAST NAME
Institution
Email
Postal address
The relevant key topic of the four
stated above
Format: Times New Roman 12, 1.5 spacing, 3 cm
margins.
All contributions will
be peer-reviewed anonymously by two members of the scientific committee.
Organising committee:
Raluca
NITA (UP-FoReLL) et Freiderikos Valetopoulos (UP-FoReLL)
en
collaboration avec
Sylvie HANOTE (UP-FoReLL)
Rinetta Kiyitsioglou-VLACHOU
(AUTH-DLL)
Efi Lamprou (UCY)
Marie-Hélène Lay (UP-FoReLL)
Julie Rançon (UP-FoReLL)
Ramón MARTÍ SOLANO
(UL-FRED
Scientific
committee :
Paul CAPPEAU (Université de
Poitiers, FoReLL)
Agnès CELLE (Université Paris-Diderot)
Hélène CHUQUET (Université de
Poitiers, FoReLL)
Jean CHUQUET (Université de
Poitiers, FoReLL)
Georgetta
CISLARU (Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3)
Jean-Louis DUCHET (Université de
Poitiers, FoReLL)
Stéphanie GOBET (Université de
Poitiers, FoReLL)
Pascale GOUTERAUX (Université Paris-Diderot)
Simos GRAMMENIDIS (Université
Aristote de Thessaloniki, Grèce)
Sylvie
HANOTE (Université de Poitiers, FoReLL)
Jean-Charles KHALIFA (Université
de Poitiers, FoReLL)
Rinetta KIYITSIOGLOU-VLACHOU
(Université Aristote de Thessaloniki, Grèce)
Efi LAMPROU (Université de
Chypre, Chypre)
Marie-Hélène LAY (Université de
Poitiers, FoReLL)
Laure LANSARI (Université Paris-Diderot)
Marie-Aude LEFER (Institut libre
Marie Haps, Bruxelles, Belgique)
Nur LOGIE (Université d’Istanbul,
Turquie)
Ramón
MARTÍ SOLANO (Université de Limoges, FRED)
Raluca NITA (Université de
Poitiers, FoReLL)
Pascale OKAMURA-TREVISIOL (Université de
Poitiers, FoReLL)
Thierry OLIVE (CeRCA – UMR 7295)
Ewa PILECKA (Université de
Varsovie, Pologne)
Julie RANCON (Université de
Poitiers, FoReLL)
Athina SIOUPI (Université Aristote
de Thessaloniki, Grèce)
Freiderikos VALETOPOULOS (Université de
Poitiers, FoReLL)